Học sinh, phụ huynh và các nhà lãnh đạo cộng đồng phẫn nộ sau khi chủ tịch HWS nói rằng Geneva không có vấn đề trực tiếp với nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống

Từ ngôi nhà của cô trên Phố Chính Nam, Tổng thống Joyce Jacobsen tại Trường Cao đẳng Hobart và William Smith cho biết cô cảm thấy thoải mái với các mối quan hệ chủng tộc địa phương.





Cô cảm thấy hài lòng với quan điểm hiện tại về các mối quan hệ chủng tộc ở thành phố Geneva sau khi các cuộc biểu tình hàng ngày kéo dài một tháng thu hút sự chú ý của cộng đồng kêu gọi cải cách cảnh sát, dẫn đến quyết định 5-4 để khám phá triển vọng của hội đồng trách nhiệm của cảnh sát. thông qua Hội đồng thành phố Geneva.

Nhưng bây giờ cô ấy phải đối mặt với phản ứng dữ dội của công chúng, sau khi mối quan tâm của một sinh viên duy nhất đã phát triển thành một phong trào cấp cơ sở quan trọng ở thành phố Geneva. Điều này sau khi Tổng thống Jacobsen phát sóng một số bình luận trực tuyến về mối quan hệ chủng tộc tại các trường Cao đẳng và cộng đồng Geneva lớn hơn.



Mercy Sherman, một học sinh mới lớn đang theo học ngành khoa học chính trị và tâm lý học đã tìm kiếm rằng Jacobsen sẽ phải chịu trách nhiệm về hành động của mình trong một phiên Hỏi & Đáp Zoom gần đây bằng cách gửi một email rộng rãi trong khuôn viên trường để phản hồi lại các nhận xét của cô, điều này cho thấy rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống không tồn tại ở Geneva .

Nhưng nói chung, ở ngoại ô New York, tôi không nghĩ rằng chúng tôi gặp nhiều vấn đề trực tiếp với nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống ở đây; uh, chúng tôi không nghĩ rằng đó là một vấn đề đối với Geneva. Tin hay không thì tùy, một lần nữa nó thực sự là một cộng đồng khá đa dạng ở đây, chúng tôi đã khá thoải mái với cuộc biểu tình về vấn đề mạng sống của người da đen ở đây như những người khác, nhưng họ đã bình yên, không có thiệt hại về tài sản, họ đã có tác dụng tốt với địa phương Jacobsen cho biết trong phiên họp có sự tham gia của cảnh sát và các ủy viên hội đồng thành phố địa phương, vì vậy chúng tôi thực sự cảm thấy thoải mái về mối quan hệ chủng tộc địa phương ở đây.



Tuyên bố cụ thể này đã thu hút sự chỉ trích gay gắt, đặc biệt là từ Sherman.

Bằng cách không thừa nhận rằng có vấn đề, bạn làm suy yếu phong trào Black Lives Matter, và những trải nghiệm của người da đen, đồng thời tiếp tục phân biệt chủng tộc, Sherman viết trong lá thư của cô ấy.

Băn khoăn với việc tin tưởng ban giám hiệu nhà trường tiến lên phía trước, Sherman hỏi, Làm thế nào chúng ta phải tin tưởng rằng ban giám hiệu luôn quan tâm đến chúng ta khi đưa ra quyết định? Làm thế nào chúng ta có thể tin tưởng rằng những câu chuyện mà chúng ta đã chia sẻ đang được chính quyền đọc khi những tuyên bố như thế được đưa ra?

Cô ấy cũng tin chắc rằng những tuyên bố bao trùm của Jacobsen thậm chí còn gây bất lợi hơn trong cuộc chiến hòa nhập, bình đẳng và phong trào Black Lives Matter vì nhận xét của cô ấy xóa bỏ mọi trách nhiệm và cho phép những lý tưởng và hành vi của người da trắng xuất hiện, một phần là do tô vẽ sai chuyện kể.




Sherman nói thêm, Nếu phân biệt chủng tộc hệ thống không phổ biến trong cộng đồng của chúng ta và phân biệt chủng tộc không tồn tại, thì làm thế nào chúng ta có thể giải trình bất bình đẳng và hành vi phân biệt chủng tộc?

Theo Sherman, bất kể Jacobsen có định truyền đạt những bình luận này theo kiểu này hay không, tác hại của nó đã xảy ra rồi.

Nếu bạn không cố ý nói những gì bạn đã làm, đó vẫn là một vấn đề bởi vì lời nói có sức mạnh và ai đó ở vị trí của bạn cần phải suy nghĩ trước khi nói. Bạn có thể nói một cách đơn giản rằng cũng giống như mọi nơi khác trên đất nước mà chúng tôi ở đây ở Geneva đang làm việc và cố gắng hết sức để giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc có hệ thống bằng cách phản đối. Nhưng thay vào đó, bạn nói rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống không phải là một vấn đề và rằng Geneva rất đa dạng vì đó là một điều tích cực. Đúng vậy, Geneva rất đa dạng, nhưng nó cũng tách biệt - giống như khuôn viên của chúng tôi, nơi những người da màu phải đối mặt với định kiến ​​và bất bình đẳng hàng ngày, cô nhấn mạnh.

Tất cả những gì được cân nhắc, Sherman mong muốn Jacobsen đưa ra một lời xin lỗi trung thực và chân thành.

Chúng tôi không muốn một email chung chung luôn được gửi đi để làm cho vấn đề biến mất. Sherman giải thích, chúng tôi muốn có một đoạn video về cảnh bạn nói rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống đang phổ biến trong toàn bộ cộng đồng Geneva, đặc biệt là tại HWS.

Cô ấy tiếp tục tuyên bố rằng tất cả mọi người là một phần của cộng đồng Geneva đều có quyền nhận lời xin lỗi này, điều này sẽ cho phép cô ấy rút lại những phát biểu gây tổn thương như vậy.

Vài giờ sau Jacobsen trả lời.

Thay vì một video, Jacobsen đã gửi email chung chung bằng lời của Sherman, tuy nhiên cô ấy không coi email mới nhất của mình là một lời xin lỗi - một phản hồi không giải quyết các vấn đề mà cô ấy nêu ra.

hồ ngón tay giúp việc làm mong muốn

Từ giao tiếp riêng tư và công cộng với sinh viên, tôi nghe nói rằng có vẻ như tôi phủ nhận sự phân biệt chủng tộc có hệ thống tồn tại ở HWS và ở Geneva. Tôi rất buồn và lấy làm tiếc khi biết rằng những bình luận của tôi đã ảnh hưởng đến bất kỳ ai theo cách đó, vì tôi không bao giờ muốn bất cứ ai cảm thấy rằng họ đã bị hành động hoặc lời nói của tôi làm cho họ ít được nhìn thấy. Tôi vô cùng đau lòng khi nghĩ rằng bất kỳ học sinh nào đã bị tổn thương hoặc xúc động đến tức giận vì tin rằng tôi đang hành động không có thiện chí, và thật khó để biết rằng ý nghĩa của tôi được diễn giải khác với mục đích của tôi, Jacobsen viết.

Bắt đầu từ chính bản thân mình, tôi cam kết sẽ rộng lượng với lời nói và ý định của bạn, và sẽ cung cấp lại sự hiểu biết của riêng tôi. Tôi đang và sẽ tiếp tục đầu tư vào cuộc đối thoại với bạn, cô ấy tiếp tục.

Mặc dù cô ấy xin lỗi vì đã xúc phạm bất kỳ ai bằng những bình luận có thể bị coi là gây tổn thương của cô ấy, Jacobsen vẫn nhấn mạnh lập trường của mình rằng Geneva là một cộng đồng an toàn và đa dạng, đồng thời khẳng định công khai rằng nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống vẫn tồn tại ở đây.




Theo hiểu biết của tôi, Geneva là một cộng đồng tương đối an toàn và đa dạng dựa trên kinh nghiệm sống của tôi ở đây và ở những nơi khác, và công việc của tôi với tư cách là một nhà khoa học xã hội, người đã nghiên cứu các vấn đề về chủng tộc, sắc tộc và giới tính trong suốt sự nghiệp của tôi. Nhưng phân biệt chủng tộc có hệ thống tồn tại ở đây, giống như ở khắp mọi nơi, thể hiện theo những cách thức và mức độ khác biệt với thời gian và địa điểm, Jacobsen trả lời.

Tranh chấp kỹ thuật số qua lại này thậm chí còn thu hút sự chú ý của Ủy viên Hội đồng Thành phố Phường 5, Laura Salamendra, người đã giúp vận động cho hội đồng giải trình của cảnh sát và vận động các Cuộc biểu tình vì hòa bình của người dân.

Salamendra đã chia sẻ quan điểm của mình về chủ đề này độc quyền vớiFingerLakes1.com, nói rằng cô ấy không ngạc nhiên khi nghe về những nhận xét của Jacobsen.

Tôi rất buồn nhưng không ngạc nhiên khi biết rằng Chủ tịch của Trường Cao đẳng Hobart và William Smith cho rằng các mối quan hệ chủng tộc ở Geneva là thoải mái. Tôi nghe thấy điều đó rất nhiều khi nói về cách [GPD] Sở Cảnh sát Geneva nhắm vào những người Da đen và da nâu - bao gồm cả sinh viên Da đen và sinh viên HWS nhập cư. Tôi biết các nhân viên trong khuôn viên HWS đã ký hợp đồng với một tập đoàn đa quốc gia ở Sodexo để đối mặt với sự phân biệt chủng tộc trong công việc. Hobart và William Smith là một phần của cộng đồng Geneva và chúng ta cần phải đối mặt với thực tế rằng sự phân biệt chủng tộc có hệ thống ảnh hưởng đến cuộc sống của người Da đen, và định hình toàn bộ cộng đồng, trong và ngoài khuôn viên trường. Khi các sinh viên HWS da trắng giàu có vi phạm pháp luật, thực hiện các hành vi phá hoại hoặc 'làm hư hỏng tài sản' hoặc hành hung, hoặc tự cho mình và nhau ngộ độc rượu, các dịch vụ của thành phố Geneva sẽ đáp ứng nhu cầu của họ và bảo vệ lợi ích của họ - cũng như các luật sư giá cao mà họ Thuê. Khi chúng tôi kêu gọi các bên liên quan tham gia nỗ lực xây dựng Trách nhiệm giải trình của Cảnh sát ở Geneva, chúng tôi phải nhận ra ai được cho là nắm quyền lợi lớn nhất: những người thuộc tầng lớp lao động phải đối mặt với nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống và cuộc chiến chống lại người nghèo mỗi ngày trong cộng đồng của chúng tôi. Trong sáu tuần qua, giảng viên, sinh viên, cựu sinh viên / ae và nhân viên của HWS đã là một phần quan trọng của phong trào đấu tranh cho cuộc sống của người da đen và chống lại chính sách phân biệt chủng tộc. Chúng tôi đã ở ngoài đó cùng nhau làm việc vì một thế giới tốt đẹp hơn, bởi vì tất cả những thành viên của cộng đồng HWS đều nhận ra rằng không có hai cộng đồng - khuôn viên trường và thành phố - mà là một, và rằng nếu chúng ta quan tâm đến việc chấm dứt phân biệt chủng tộc thì bây giờ là lúc để làm việc cùng nhau , Salamendra nói trong tuyên bố vớiFingerLakes1.com.

Mặc dù Jacobsen cuối cùng đã thừa nhận rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống là có thật ở Geneva và ngay cả ở các trường Cao đẳng, cô ấy vẫn cảnh báo hành động hoặc phán xét nhanh chóng đối với tổ chức hoặc bất kỳ tác nhân nào của nó.

Tôi yêu cầu chúng ta có một cách tiếp cận chủ động để tìm hiểu thêm và tìm ra giải pháp cho các vấn đề khó khăn như phân biệt chủng tộc, phân biệt giai cấp và phân biệt giới tính. Nhưng tôi cũng yêu cầu chúng ta hãy dịu dàng hơn với nhau và đừng vội vàng phán xét… Điều quan trọng trong thời đại đầy thử thách này, khi sự thật, sự thật và hành trình tìm kiếm kiến ​​thức đang bị tấn công từ nhiều góc độ, chúng ta phải điều tra đầy đủ trước khi chuyển sang nhận định, rằng chúng ta phát triển các phương pháp tiếp cận mang tính xây dựng và tương hỗ để hướng tới một thế giới tốt đẹp hơn, và chúng ta tử tế và thấu hiểu lẫn nhau trong thời điểm rất khó khăn đối với tất cả những người có liên quan khi chúng ta tiếp tục vật lộn với đại dịch đang diễn ra, Jacbosen nói.




Tuy nhiên, có vẻ như việc thiếu các hành động nhanh chóng đã kìm hãm sự tiến bộ của tổ chức dọc theo những mặt trận này, theo Sherman.

Sau khi tuyên bố rằng một số phụ huynh và giáo sư đã liên lạc với cô sau khi gửi email, cô đã đề nghị một email ngắn gọn riêng tư cho Jacobsen.

Cảm ơn bạn vì thông điệp của bạn, đó là một ví dụ hoàn hảo về việc không chịu hoàn toàn trách nhiệm và coi mình là nạn nhân. Đây không phải là một lời xin lỗi, Sherman nóiFingerLakes1.com.

Lời chỉ trích gay gắt của Sherman đối với các bình luận của Jacbosen đã khuyến khích một tập thể sinh viên đứng lên chống lại một chính quyền đồng lõa, vốn đứng trước các sự cố phân biệt chủng tộc liên tục bùng phát mà không có bất kỳ phản ứng nào từ chính tổ chức.

Sau khi cảm thấy phần lớn bị phớt lờ và không được giải đáp, Sherman đã khởi động Rising Panthers, một nhóm sinh viên nhằm mục đích xóa bỏ phân biệt chủng tộc có hệ thống thông qua những thay đổi cấu trúc tại các trường Cao đẳng.

Tôi bắt đầu điều đó bởi vì những bình luận của cô ấy về video đó là rơm cuối cùng, cô ấy chia sẻ.

Tìm kiếm nguồn cảm hứng từ biểu tượng quyền công dân quốc tế Angela Davis, người đã từng giảng dạy tại các trường Cao đẳng nhân kỷ niệm 20 năm thành lập Trung tâm Nghiên cứu Giới và Công lý Fisher, Sherman đã gặp Davis và thúc đẩy cô ấy thách thức các cấu trúc thể chế ở cấp trường.

Cô ấy nói với tôi, cô ấy giống như; Tôi yêu niềm đam mê của bạn và tôi nhắc nhở cô ấy về bản thân ở độ tuổi của cô ấy. Đó là lý do tại sao chúng tôi chọn cái tên đó vì thực tế là cô ấy đã đến trường và lời khuyên mà cô ấy đưa ra cho chúng tôi và chúng tôi đang cố gắng làm theo mô hình đó tốt nhất có thể, Sherman chia sẻ.

Vào cuối bài giảng của Davis vào năm 2019, sinh viên đã thẳng thắn nói về các vấn đề liên quan đến chủng tộc trong khuôn viên trường mà hầu như bị phớt lờ - bao gồm cả việc trường Cao đẳng phụ thuộc vào Sodexo Food Services, một công ty phục vụ thức ăn cho các cơ sở nhà tù trên toàn quốc.




Các Rising Panthers mới được sắp xếp hiện đang xây dựng một danh sách các yêu cầu, một trong số đó có ý định chính thức cắt đứt quan hệ với Sodexo.

Ngày nay, Rising Panthers đang đáp ứng hầu như để xác định danh sách các nhu cầu nhất định về bản chất cấu trúc cũng như dòng thời gian đi kèm, theo Sherman.

Chúng tôi có một cuộc họp vào thứ Ba [hôm nay] để đưa ra những yêu cầu đó và mục tiêu của chúng tôi là để ban giám hiệu nhà trường thực sự ký những yêu cầu đó và thời hạn mà chúng tôi trình bày với họ, cô ấy nói thêm.

Ngoài việc cắt giảm Sodexo, một số yêu cầu chưa được hoàn thiện khác bao gồm: thay đổi đồng phục cho các nhân viên An toàn của Khuôn viên trường cũng như xây dựng một văn phòng Các vấn đề liên văn hóa hoàn toàn mới.

.jpg

Trong phiên bản đó, một Ku Klux Klansman đứng trên bậc thang phía trước của Coxe Hall, trang 135.

Ấn bản năm 1968 của Echo mô tả một biểu ngữ Swastika được treo nổi bật với một nhóm sinh viên Hobart đứng phía trước và mỉm cười, một trong số họ cầm một khẩu súng máy giống như khẩu AK-47 trên trang 193.

Đã hơn một năm trôi qua kể từ khi những hình ảnh ban đầu được trưng bày khắp khuôn viên trong nhiệm kỳ tổng thống của McGuire mà không có bất kỳ bối cảnh lịch sử nào hoặc nỗ lực tuyệt đối để giải thích những hình ảnh này đến từ đâu hoặc tại sao chúng được xuất bản ngay từ đầu.

Giống như vị trí giám đốc đa dạng hóa, Jacobsen cũng thừa hưởng tình huống này, tình huống này vẫn chưa được giải quyết một cách có ý nghĩa hoặc mang tính xây dựng cho đến gần đây với việc Hussain được bổ nhiệm trở thành VChủ tịch nước vì Đa dạng, Công bằng và Hòa nhập.

Đối với Sherman, cảm giác sợ hãi vẫn tràn ngập trong không khí, thổi từ hồ Seneca theo làn gió khắp khuôn viên trường cho những sinh viên cảm thấy có xu hướng lên tiếng chống lại những bất công như vị trí giám đốc đa dạng và lịch sử chủng tộc được kiểm chứng từ các cuốn niên giám của trường Cao đẳng.

Tôi cảm thấy rất nhiều lúc mọi người sợ hãi. Họ sợ hãi về công việc của họ, chỉ sợ rằng họ không phải là giáo sư có nhiệm kỳ. Cô ấy nói thêm rằng họ sợ rằng họ sẽ bị đuổi học.

Nhưng giờ đây, có vẻ như các luồng gió đang thay đổi theo hướng có lợi cho tập thể của họ, họ tuyên bố rằng không ai có thể ngăn cản Rising Panthers và các đồng minh của họ trước mùa thu năm sau khi các trường Cao đẳng sẽ trực tiếp tiếp tục hoạt động bất chấp những ảnh hưởng tê liệt của đại dịch coronavirus mới.




Dù lý do có thể là gì đi chăng nữa, vâng, đó là trường hợp nếu bạn chỉ là một người, nhưng chúng ta là một nhóm không ai có thể ngăn cản chúng ta, Sherman kết luận.

Sau lời xin lỗi của Jacobsen từ Chủ nhật, một bức thư khác đã được Tolulope Arasanyin ’21 soạn thảo vào thứ Hai tới, bức thư đã vượt qua hơn 100 chữ ký từ các sinh viên hiện tại, cựu sinh viên Lớp 2020 gần đây và thậm chí là một số phụ huynh.

Trong lá thư này, các học sinh và phụ huynh đều không chấp nhận lời xin lỗi ban đầu của Jacobsen.

Lưu ý của Biên tập viên: Chúng tôi sẽ xuất bản các bức thư và email đầy đủ do tòa soạn thu được. Đọc chúng bên dưới.


Mercy Sherman ’22 - Chủ nhật, ngày 12 tháng 7 - 11:32 sáng

Kính gửi Tổng thống Jacobsen,

Đầu tiên và quan trọng nhất, tôi hiểu rằng trường Cao đẳng Hobart và William Smith là một công việc kinh doanh vào cuối ngày. Cho đến nay, vai trò của các nhà lãnh đạo của doanh nghiệp như vậy là quan sát nó qua cặp kính màu hồng để đưa nó ra thị trường. Họ phải che giấu những nỗi kinh hoàng và quá khứ rất tồi tệ của các trường Cao đẳng. Họ đã phải bỏ qua và giảm thiểu trải nghiệm của những người bị thiệt thòi. Họ đã phải hy sinh tính chính trực và tính cách của mình nhân danh tư bản. Nhưng không sao nếu đó là di sản bạn đang cố gắng để lại; Sẽ không sao nếu bạn đang cố gắng gửi một thông điệp đến tập thể học sinh rằng đây là ý nghĩa của việc trở thành một nhà lãnh đạo và sống một cuộc sống có hậu quả.

Tôi cũng hiểu rằng bạn và tôi là phụ nữ da màu, nhưng sự khác biệt giữa bạn và tôi là bạn có chức vụ quyền hạn; bạn đang ở một vị trí để chữa lành vết thương do có quá nhiều hắc tố trong một vùng da; bạn đang ở vị trí để giúp giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc có hệ thống và tạo ra những thay đổi có hệ thống. Với tất cả sức mạnh đó, bạn đã từ chối thừa nhận rằng HWS và cộng đồng của Geneva có vấn đề khi bạn tuyên bố,

Nhưng nói chung ở ngoại ô New York, tôi không nghĩ rằng chúng ta gặp nhiều vấn đề trực tiếp với nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống ở đây; uh, chúng tôi không nghĩ rằng đó là một vấn đề đối với Geneva. Tin hay không thì tùy, một lần nữa nó thực sự là một cộng đồng khá đa dạng ở đây, chúng tôi đã khá thoải mái với cuộc biểu tình về vấn đề mạng sống của người da đen ở đây như những người khác, nhưng họ đã bình yên, không có thiệt hại về tài sản, họ đã có tác dụng tốt với địa phương cảnh sát tham gia và các ủy viên hội đồng thành phố địa phương, vì vậy chúng tôi thực sự thoải mái về các mối quan hệ chủng tộc địa phương ở đây. (Cuộc họp thu phóng Hỏi & Đáp) https://www.youtube.com/watch?v=NyoeZWYfxu4 .

Bằng cách không thừa nhận rằng có một vấn đề, bạn phá hoại phong trào vấn đề cuộc sống của người da đen, và trải nghiệm của người da đen, đồng thời tiếp tục duy trì sự phân biệt chủng tộc.

Tuyên bố rất ngắn gọn của bạn về một vấn đề cấp bách và quan trọng như vậy là cực kỳ có vấn đề vì ba lý do chính. Đầu tiên, nó đã gửi một thông điệp rõ ràng, nhưng đáng buồn là đã được hiểu rằng sinh viên, nhân viên, giảng viên và những người da màu không được chào đón hoặc mong muốn. Bởi vì lời nói của bạn có sức nặng rất lớn trong cộng đồng Geneva nói chung, tuyên bố của bạn làm mất uy tín lịch sử và kinh nghiệm của những người da màu, và chính là lý do để phản đối. Đó là một thông điệp rằng bạn quan tâm nhiều hơn đến những gì người da trắng trong cộng đồng của chúng tôi nghĩ và cảm thấy hơn là những gì người da màu nghĩ và cảm thấy bởi vì nó nói rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống không tồn tại trong cộng đồng của chúng tôi. Thứ hai, đó là một thông điệp đáng sợ, như thể tất cả thời gian và nỗ lực dành cho việc báo cáo và ghi lại các hành vi phân biệt chủng tộc chẳng ra gì, bị chính quyền ném sang một bên, để lại cảm giác bất an, tức giận và thiếu an toàn. Làm thế nào chúng ta có thể tin tưởng rằng chính quyền có lợi ích tốt nhất của chúng ta khi đưa ra quyết định? Làm thế nào chúng ta có thể tin tưởng rằng những câu chuyện mà chúng ta đã chia sẻ đang được chính quyền đọc khi những tuyên bố như thế được đưa ra?

Thứ ba, điều tôi nghĩ thậm chí còn bất lợi hơn trong cuộc chiến hòa nhập, bình đẳng và phong trào vấn đề mạng sống của người da đen là tuyên bố của bạn loại bỏ mọi trách nhiệm giải trình và cho phép những lý tưởng và hành vi của chủ nghĩa thượng tôn da trắng bằng cách vẽ ra một câu chuyện sai sự thật. Nếu phân biệt chủng tộc có hệ thống không phổ biến trong cộng đồng của chúng ta và phân biệt chủng tộc không tồn tại, thì làm thế nào chúng ta có thể giải trình sự bất bình đẳng và hành vi phân biệt chủng tộc? Tất cả chúng ta đều biết rằng những người da trắng phân biệt chủng tộc biện minh cho hành động của họ bằng cách nói rằng phân biệt chủng tộc là dĩ vãng, rằng phân biệt chủng tộc là không có thật: Người da đen đang đau khổ vì lỗi của chính họ bởi vì; phân biệt chủng tộc có hệ thống là không có thật; nó không tồn tại ở nơi tôi sống; người da trắng tốt hơn người da đen.

Tôi cũng hiểu tổ chức sử dụng từ đa dạng như một phương tiện để không giải quyết các vấn đề bất bình đẳng. Từ đa dạng hoàn toàn không có nghĩa gì đối với tôi. Chỉ vì cơ thể màu đen của tôi hiện diện trong một không gian, điều đó có nghĩa là không gian đó đa dạng, phải không? Sự đa dạng không giải quyết được cảm giác của tôi hoặc cách tôi bị đối xử trong không gian đó, nhưng các trường Cao đẳng thích chụp ảnh và đăng chúng lên trang web của họ để vẽ lên câu chuyện sai lầm này về một cộng đồng đa dạng. Điều này cho bạn cơ hội kiếm lợi từ những câu chuyện sai sự thật như vậy, để tiếp tục sử dụng chúng như một lời biện minh cho tuyên bố rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống không phổ biến trong cộng đồng HWS và Geneva.

Tôi muốn biết tại sao bạn lại đưa ra một tuyên bố gây tổn thương như vậy với tư cách là chủ tịch của chúng tôi. Tôi đã được Khuram Hussain cho biết sau khi anh ấy nói chuyện với bạn rằng đó không phải là ý của bạn. Tôi cũng biết rằng nhiều giáo sư và sinh viên đã xem video thấy nó có vấn đề và cũng gửi email cho bạn. Các trạng thái email gần đây của bạn,

Tôi lo ngại rằng mọi người đã hiểu sai nhận xét của tôi từ cuộc họp dựa trên báo cáo một phần về câu hỏi mà tôi đang trả lời và câu trả lời đầy đủ mà tôi đưa ra là gì… Tôi không nói gì về HWS trong câu trả lời của mình và tôi đứng về tuyên bố của tôi về Geneva trái ngược với các cộng đồng khác mà tôi đã sống trong quá khứ, chẳng hạn như Memphis, DC, Boston và Chicago. Phân biệt chủng tộc có hệ thống theo định nghĩa là ở khắp mọi nơi, nhưng nó biểu hiện theo những cách và mức độ khác nhau ở từng nơi. Tôi không đồng ý với nhận định của bạn dưới đây về học sinh BIPOC tại HWS và tôi không đề cập đến tình hình trong khuôn viên trường trong câu trả lời của tôi cho câu hỏi, mà tôi hiểu là từ một phụ huynh hỏi về việc liệu học sinh đi học có an toàn hay không bệnh viện ở Geneva.

Mặc dù bạn không đề cập đến HWS trong câu trả lời của mình, nhưng HWS là một phần của cộng đồng Geneva. Bạn thậm chí không đề cập đến bệnh viện trong phản hồi của bạn. Bạn đã nói rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống không phải là một vấn đề đối với Geneva, điều này không thực tế. Sau đó, bạn đã kết thúc với việc chúng tôi thực sự thoải mái về các mối quan hệ chủng tộc địa phương ở đây (đáng sợ). Tôi chắc chắn rằng mọi người đã xem video không hiểu sai về video.

Nếu bạn không cố ý nói những gì bạn đã làm, đó vẫn là một vấn đề bởi vì lời nói có sức mạnh và ai đó ở vị trí của bạn cần phải suy nghĩ trước khi họ nói. Bạn có thể nói một cách đơn giản rằng cũng giống như mọi nơi khác trên đất nước mà chúng tôi ở đây ở Geneva đang làm việc và cố gắng hết sức để giải quyết vấn đề phân biệt chủng tộc có hệ thống bằng cách phản đối. Nhưng thay vào đó, bạn nói rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống không phải là một vấn đề và rằng Geneva rất đa dạng vì đó là một điều tích cực. Đúng vậy, Geneva rất đa dạng, nhưng nó cũng tách biệt - giống như khuôn viên của chúng tôi, nơi những người da màu phải đối mặt với định kiến ​​và bất bình đẳng hàng ngày. Có thể lý do của bạn là sự dối trá của bạn là một động thái kinh doanh, hoặc có thể đó chỉ là sự thiếu hiểu biết của bạn. Dù lý do là gì, bạn cũng cần phải công khai xin lỗi. Chúng tôi không muốn một email chung chung luôn được gửi đi để làm cho vấn đề biến mất. Chúng tôi muốn một video về bạn nói rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống đang phổ biến trong toàn bộ cộng đồng Geneva, đặc biệt là tại HWS. Tất cả những ai là thành viên của cộng đồng Geneva đều có quyền nhận được lời xin lỗi này. Mọi sinh viên, nhân viên, cựu sinh viên, giảng viên và phụ huynh đều có quyền nghe bạn rút lại những câu nói gây tổn thương như vậy. Việc làm này thể hiện tính cách và nêu gương rằng HWS thực sự quan tâm đến sự đa dạng, hòa nhập và người da màu.

Ký tên một sinh viên giận dữ,

chất bổ sung cai nghiện để kiểm tra ma túy

Mercy Sherman


Tổng thống Joyce P. Jacobsen - Chủ nhật, ngày 12 tháng 7 - 4:39 chiều

Kính gửi các thành viên của Cộng đồng Hobart và William Smith,

Tôi viết thư cho bạn về một cuộc họp phụ huynh Zoom gần đây mà tôi đã tổ chức về kế hoạch Khai giảng Mùa thu năm 2020. Trong phần hỏi đáp, tôi đã trả lời một câu hỏi liên quan đến sự an toàn của bệnh viện liên quan đến nạn phân biệt chủng tộc có hệ thống. Một phần phản hồi của tôi đã được quay video và đăng trực tuyến. Từ giao tiếp riêng tư và công cộng với sinh viên, tôi nghe nói rằng có vẻ như tôi phủ nhận sự phân biệt chủng tộc có hệ thống tồn tại ở HWS và ở Geneva. Tôi rất buồn và lấy làm tiếc khi biết rằng những bình luận của tôi đã ảnh hưởng đến bất kỳ ai theo cách đó, vì tôi không bao giờ muốn bất cứ ai cảm thấy rằng họ đã bị hành động hoặc lời nói của tôi làm cho họ ít được nhìn thấy. Tôi vô cùng đau lòng khi nghĩ rằng bất kỳ học sinh nào bị tổn thương hoặc xúc động đến tức giận vì tin rằng tôi đang hành động không có thiện chí, và rất khó để nghe rằng ý nghĩa của tôi được diễn giải khác với mục đích của tôi.

Khoảnh khắc này phản ánh một thách thức lớn hơn về việc được lắng nghe rõ ràng những gì chúng ta định nói trong khi cũng thừa nhận những lời nói của chúng ta thực sự được người khác nghe thấy như thế nào. Đây là một thử thách về lòng tin và là một thử thách mà tôi sẽ không ngại. Bắt đầu từ chính bản thân mình, tôi cam kết sẽ rộng lượng với lời nói và ý định của bạn, và sẽ cung cấp lại sự hiểu biết của riêng tôi. Tôi đang và sẽ tiếp tục đầu tư vào cuộc đối thoại với bạn.

Tôi đã hy vọng, trong thời điểm đó, đảm bảo với tất cả các bậc cha mẹ của chúng tôi rằng Geneva là một nơi tương đối an toàn với một bệnh viện đáng tin cậy và một cộng đồng quan tâm đến con cái của họ và sinh viên tại các trường Cao đẳng. Theo hiểu biết của tôi, Geneva là một cộng đồng tương đối an toàn và đa dạng dựa trên kinh nghiệm sống của tôi ở đây và ở những nơi khác, và công việc của tôi với tư cách là một nhà khoa học xã hội, người đã nghiên cứu các vấn đề về chủng tộc, sắc tộc và giới tính trong suốt sự nghiệp của tôi. Nhưng phân biệt chủng tộc có hệ thống tồn tại ở đây, giống như ở khắp mọi nơi, thể hiện theo những cách thức và mức độ khác biệt với thời gian và địa điểm.

Do đó, điều đó cũng đúng về HWS; nói rõ hơn, trong câu trả lời của tôi cho câu hỏi được đặt ra trên Zoom về bệnh viện, tôi đã không đề cập đến HWS vì điều đó không được hỏi. Nhưng khi chuyển sang xem xét các đặc điểm của phân biệt chủng tộc có hệ thống như nó biểu hiện tại HWS, chúng tôi, trên hết là bản thân tôi, còn nhiều việc phải làm để trở nên hòa nhập hơn và đáp ứng các mối quan tâm của sinh viên BIPOC. HWS là một cộng đồng học tập và đây là một doanh nghiệp tích cực nhưng cũng là một doanh nghiệp học thuật để chúng tôi hiểu những gì đang xảy ra tại các trường Cao đẳng và trong thế giới rộng lớn hơn. Tôi yêu cầu chúng ta có một cách tiếp cận chủ động để tìm hiểu thêm và tìm ra giải pháp cho các vấn đề khó khăn như phân biệt chủng tộc, phân biệt giai cấp và phân biệt giới tính. Nhưng tôi cũng yêu cầu chúng ta hãy dịu dàng hơn với nhau và đừng vội vàng phán xét. Ví dụ, trong vài tuần gần đây, cuộc thảo luận sôi nổi về những hình ảnh gây thù hận trong các cuốn kỷ yếu trước đây, bao gồm khẳng định rằng một người cụ thể có trong một trong những bức ảnh và rằng một giáo sư đã xác định được người đó. Sau khi điều tra, cả hai khẳng định đó đều không đúng. Điều quan trọng trong thời đại đầy thử thách này, khi sự thật, sự thật và hành trình tìm kiếm tri thức bị tấn công từ nhiều góc độ, chúng ta phải điều tra đầy đủ trước khi chuyển sang phán xét, chúng ta phải phát triển các phương pháp tiếp cận mang tính xây dựng và chung để tiến tới một thế giới tốt đẹp hơn, và chúng tôi tử tế và thông cảm với nhau trong thời gian rất khó khăn cho tất cả những người có liên quan khi chúng tôi tiếp tục vật lộn với đại dịch đang diễn ra.

HWS, cũng như tất cả các cấu trúc và thể chế của con người, đều có những sai lầm và thiếu sót trong lịch sử và hiện tại, nhưng cũng là đại diện cho các nguyên tắc đáng được bảo vệ và duy trì. Như tôi đã viết trong kế hoạch chiến lược của các trường Cao đẳng: Các trường Cao đẳng phải thực hiện đúng mục đích cơ bản của mình là cung cấp một nền giáo dục thay đổi cuộc sống cho sinh viên và chuẩn bị cho họ trở thành những người học suốt đời, những người tiếp tục thực hành kiểm tra quan trọng và tìm kiếm sự thật. Hobart và William Smith cũng phải tiếp tục ủng hộ sự sẵn sàng tham gia vào cuộc đối thoại, đối xử với tất cả mọi người bằng phẩm giá và sự tôn trọng, và làm việc hướng tới một thế giới tốt đẹp hơn. Đây là những nguyên tắc đáng được bảo tồn và duy trì, đặc biệt là trong một thế giới phức tạp, nơi mà việc tiếp tục những lý tưởng như vậy phải đối mặt với nhiều mối đe dọa hiện tại và đang phát triển.

Tôi cố gắng hết sức để duy trì những nguyên tắc này và tôi biết tất cả các bạn cũng vậy.

Trân trọng,
Joyce P. Jacobsen
chủ tịch


Nhóm sinh viên chung - Thứ hai, ngày 13 tháng 7 năm 2020

Kính gửi Tổng thống Jacobsen,

Giữa một đại dịch toàn cầu, một lượng lớn người Mỹ thất nghiệp và các phong trào đòi công bằng chủng tộc tiếp tục diễn ra trên khắp đất nước, bạn đã ngồi đó và phủ nhận sự tồn tại của chủ nghĩa phân biệt chủng tộc có hệ thống bởi vì đối với bạn, không có vấn đề TRỰC TIẾP nào ở Geneva.

Bạn đã viết trong email của mình rằng phân biệt chủng tộc có hệ thống tồn tại ở đây, giống như ở khắp mọi nơi, thể hiện theo cách thức và mức độ. Liệu phân biệt chủng tộc có hệ thống / có hệ thống có thể biểu hiện ở một mức độ khác nhau tùy thuộc vào từng cơ thể ở cả Geneva và tại HWS không?

Bạn đã hy vọng đảm bảo sự an toàn của Geneva bằng cách phủ nhận sự tồn tại của bất kỳ bạo lực tiềm ẩn nào bao gồm phân biệt chủng tộc có hệ thống, gây tổn hại đến cuộc sống của người da màu trong cộng đồng nhỏ bé này. Đảm bảo sự an toàn của Geneva không đi đôi với việc phủ nhận sự tồn tại của chủ nghĩa phân biệt chủng tộc có hệ thống. An toàn cho ai? Cũng không nên phủ nhận phân biệt chủng tộc có hệ thống TRỰC TIẾP như một cách để đảm bảo an toàn, bởi vì những người ở bên lề là những người liên tục cảm thấy khó khăn của sự bất công.

Có, Geneva tương đối an toàn và đa dạng cho bạn. Nhưng liệu sự an toàn đó có được mở rộng cho cơ thể có màu da sẫm hơn hay cơ thể có dấu hiệu nổi bật? Như bạn đã nói, sự phân biệt chủng tộc có hệ thống diễn ra ở nhiều mức độ khác nhau và hàm ý của bạn là một dạng. Đúng, bạn có thể không có ý định làm hại, nhưng lời nói có sức mạnh đặc biệt đối với một người phụ nữ ở địa vị của bạn.

Bạn yêu cầu chúng tôi thực hiện một cách tiếp cận chủ động đối với chủ nghĩa giai cấp, phân biệt chủng tộc và phân biệt giới tính, nhưng bạn yêu cầu chúng tôi phải dịu dàng và tử tế hơn. Bạn yêu cầu chúng tôi nhẹ nhàng và tử tế trong khi không chịu trách nhiệm về việc bạn phủ nhận sự tồn tại của các hệ thống gây tổn thương cho mọi người, đồng thời không đưa ra các phương pháp tiếp cận để tìm hiểu về cách những hệ thống bạo lực này ảnh hưởng cụ thể đến Geneva đối với khán giả của bạn. Bức thư của bạn chẳng làm gì cả, nhưng cứa vào một vết thương đau và chúng tôi, những học sinh, đã cảm nhận được điều đó.

Chúng tôi nhẹ nhàng và tốt bụng. Chúng ta có nên không nói bất cứ điều gì và hài lòng với những lời nói có hại, có tính ôn hòa không? Chúng ta phải ngồi trong lớp bao lâu (khi thảo luận về cuộc đua trong im lặng thuần túy) với những học sinh không tham gia vào cuộc đối thoại có ý nghĩa ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta? Đặc biệt là khi tổng thống của chúng tôi ám chỉ sự thiếu vắng sự tồn tại của nó? Làm thế nào để bạn chủ động trong cách tiếp cận với chủ nghĩa giai cấp, phân biệt chủng tộc và phân biệt giới tính? Có một kế hoạch?

Tổng thống Jacobsen phải chịu trách nhiệm về những tổn hại mà lời nói của bạn đã gây ra. Chịu trách nhiệm về việc phủ nhận mức độ phân biệt chủng tộc có hệ thống mà bạn đã tham gia. Cung cấp cho học sinh những công cụ cần thiết để chống lại căng thẳng chủng tộc. Giống như Mercy đã nói, câu nói của bạn không phải là một lời xin lỗi.

Đã ký,

Một học sinh khác tức giận

Tolulope Arasanyin (HWS ‘21)

Mercy Sherman (HWS 22)

Tia Fishler (HWS ‘21)

Katherine Kieli (HWS ‘21)

Orson Sproule (HWS 21)

Eva Olivia Catanzariti (HWS 20)

Gizem Hussain (HWS 21)

James Anderson (HWS 23)

Cole Cassano (HWS 23)

Alexandra Curtis (HWS 20)

Sydney Hummel (HWS ‘21)

Noah Thirkill (HWS ’23)

Julia Cilano (HWS

Stephanie Cox (HWS ‘23)

Justine Pearson (HWS ‘22)

Katherine Marthens (HWS ‘22)

Xám Caraline (HWS ‘23)

Olivia Rowland (HWS ‘21)

Alexandra DeVito (HWS ‘21)

Mary Warner (HWS 21)

Tai-Ling Bey (HWS 20)

ô tô nascar giá bao nhiêu

Mikayla Meyer (HWS ‘21)

Rachel Meller (HWS ‘21)

Katie Kumta (HWS ‘21)

McKayla Okoniewski (HWS ’22)

Ethan Brown (HWS ‘20)

Caitie Britt (HWS ‘22)

Kaitlyn Czajka (HWS '22)

Madeleine Mood (HWS ‘22)

Leilani Buswinka (HWS ’22)

Sophia Macaluso (HWS ‘21)

Caitlyn Moody (HWS ‘22)

Clare Kramer (HWS ‘21)

Michael Davis (HWS '21)

Bryce Noel (HWS ‘22)

Ben Stigberg (HWS ‘22)

Yasmin Oliver (HWS’22)

Zoë Bloomfield (HWS’22)

Meredith Kehoe (HWS ‘22)

Owen Feider-Sullivan (HWS ’21)

Michael Mulholland (HWS ‘22)

Brooke Sowerby (HWS ‘22)

David Peck (HWS ‘22)

William Koepp (HWS ‘23)

Blair Reilly (HWS ‘22)

Sophia Snyder (HWS ‘23)

Lucia Tecca (HWS'23)

Olivia Broomes (HWS ‘23)

Grace Mongeau (HWS ‘22)

Sharon Lopez (HWS ‘23)

Nana Yaa Cảm ơn bạn (HWS ‘23)

Julíssa Ramirez (HWS ‘23)

Laurel Soulier (HWS ‘22)

Moritz Marchart (HWS '22)

Needhi Bajaj (HWS’23)

Kian Dart-Snouffer (HWS ’22)

Sofia Ferguson (HWS ‘23)

Samantha Sorensen (HWS ‘22)

Natalie McCarthy (HWS ‘22)

Margaret Nimely (phụ huynh HWS)

Hannah Goichman (HWS’22)

Edie Falk (HWS’21)

Karlee Rockstroh (HWS ‘22)

Sophie Laino (HWS ‘22)

Joy Chen (HWS ‘21)

Johanna Golden (HWS ’23)

Jennifer Alogna (HWS ‘21)

Laysha Castillo (HWS ‘22)

Isory Almanzar (phụ huynh HWS)

Jose Arnaud (phụ huynh HWS)

Abbey Brown (HWS ‘20)

Kara Gilleland (HWS '23)

Hannah Taylor (HWS ‘22)

Sandy Taylor (phụ huynh HWS)

Dellarie Flood (HWS ‘22)

Rachel Flood (phụ huynh của HWS)

Anthony Carella (HWS ‘22)

Grace MacCurrach (HWS ‘22)

Phoebe MacCurrach (HWS ‘18)

Canieshia Phillips (HWS ‘19 ’20)

Gemma Carr-Locke (HWS ‘22)

Faith Fassett (HWS ‘23)

Stephen Ponticiello (HWS ‘21)

Ethan Albrecht (HWS ‘21)

Jacob Leaverton (HWS ‘23)

Maria Perez (HWS ‘22)

Anu Rajagopal (HWS ‘22)

Alexandra Carey (HWS ‘18, MAT ‘19)

Shreeya Desai (HWS ‘21)

Miles Cornman (HWS ‘20)

Andrew Krimmel (HWS ’20)

David Pratt (HWS ‘21)

Kels Veeder (HWS ‘21)

Olivia Varner (HWS ‘21)

Gabriela Martinez (HWS ‘22)

danh sách nhà cung cấp reddit kratom 2018

Ethan Lewis (HWS ‘23)

Isabella Valinoti (HWS ‘22)

Leela Willie (HWS ‘22)

Katelyn Nguyễn (HWS ’21)

Samantha Rosenberg (HWS ‘20)

Kate Kieli (HWS Parent)

Đề XuấT