Đánh giá về bốn cuốn sách của và về Đức Đạt Lai Lạt Ma

THOÁT RA KHỎI ĐẤT CỦA TUYẾT





Chuyến bay đến tự do đầy khó khăn của Đức Đạt Lai Lạt Ma trẻ tuổi và việc trở thành một anh hùng tâm linh

giấm có thể giúp bạn vượt qua cuộc kiểm tra ma túy không

Bởi Stephen Talty

Vương miện. 302 trang $ 26



LAMA DALAI thứ 14

Tiểu sử Manga

Bởi Tetsu Saiwai



chim cánh cụt

Không được gắn thẻ. Bìa mềm, $ 15

TINH CHẤT CỦA HẠNH PHÚC

Sách hướng dẫn về cuộc sống

hoàn thuế có bị trì hoãn đến năm 2021 không

Bởi Dalai Lama

và Howard C. Cutler

Đầu sông. 200 trang. $ 19,95

trang web hẹn hò miễn phí tốt nhất 2015

HÀNH TRÌNH TINH THẦN CỦA TÔI

Suy ngẫm cá nhân, giảng dạy và nói chuyện

Bởi Dalai Lama

với Sofia Stril-Rever

Dịch từ tiếng Pháp bởi Charlotte Mandell

HarperOne. 284 trang 25,99 đô la

Đã bao giờ có một câu chuyện cuộc sống khó xảy ra hơn? Một đứa trẻ được sinh ra ở một nơi quá xa xôi để có thể xuất hiện trên bất kỳ bản đồ nào đã biết, và tuổi thơ của nó, mặc dù diễn ra vào giữa thế kỷ 20, mang đậm màu sắc của thời Trung cổ. Vậy mà cậu bé đó lớn lên có lẽ trở thành công dân được ngưỡng mộ nhất trên thế giới ngày nay. Sự thật kỳ lạ nhất về Dalai Lama Tuy nhiên, cuộc sống kỳ lạ là nó vẫn còn chưa được kể hết. Hầu hết các cuốn sách được quảng cáo là tiểu sử về anh ấy hầu như không đủ tiêu chuẩn như vậy và thực sự không tiết lộ nhiều hơn bộ truyện tranh hoặc phim hoạt hình, tiểu sử của Testu Saiwai ở đây.

Trong số những nỗ lực gần đây để cung cấp cái nhìn sâu sắc về Đức Đạt Lai Lạt Ma, tham vọng nhất là của nhà văn nổi tiếng Stephan Talty ' Thoát khỏi vùng đất của tuyết . ' Talty thực sự đã viết ba cuốn sách trong một: tiểu sử của Đạt Lai Lạt Ma trẻ tuổi ở tuổi thứ 24 (1959), lịch sử của Tây Tạng gần đây và một câu chuyện dựng tóc gáy về sự táo bạo và vượt thoát. Điều cuối cùng trong số này làm cho câu chuyện của Talty trở nên sống động - và biến Đức Đạt Lai Lạt Ma trở thành con người như ngày nay.

Một thập kỷ sau cuộc chinh phục tàn bạo của Trung Quốc đối với Tây Tạng, vào năm 1959, một tin đồn rò rỉ rằng cộng sản Trung Quốc đang lên kế hoạch ám sát Đức Đạt Lai Lạt Ma. Thông báo ngay lúc này, với hầu như không có bất kỳ điều khoản nào, anh ta đã thực hiện một chuyến bay gần như tự sát qua dãy Himalaya không dấu vết. Trong chuyến bay đó, anh ta bắt đầu từ bỏ nghi lễ và nghi lễ Tây Tạng vốn luôn kén chọn anh ta. Đối mặt với khó khăn liên tục, nguy hiểm và cái chết sắp xảy ra, ông đã chuyển mình từ một thể chế thành một cá nhân và do đó bắt đầu quá trình trở thành Đạt Lai Lạt Ma không chỉ cho người Tây Tạng mà cho những người tìm kiếm tôn giáo ở khắp mọi nơi.

Cuộc phiêu lưu này mà Talty kể rất hay. Tuy nhiên, trước đó, ông có vẻ gần như rụt rè với các tài liệu của mình: thận trọng khi mô tả thời thơ ấu kỳ lạ của Đạt Lai Lạt Ma, kẻo ông tỏ ra quá cả tin; bảo hiểm rủi ro khi kể lại những hành động tàn bạo của Trung Quốc ở Tây Tạng, kẻo anh ta tỏ ra quá đảng phái. (Ở đây tiểu sử manga của Tetsu Saiwai rõ ràng hơn, khám phá điều gì là phi thường và chỉ ra điều gì là tàn bạo. Các đoạn truyện tranh có thể tự do hơn.) Tệ hơn, Dalai Lama đã bỏ sân khấu gần một nửa cuốn sách trong khi Talty giải thích về chính trị và lịch sử Tây Tạng, và nhân vật bên trong vẫn khó nắm bắt hơn bao giờ hết.

làm thế nào để bạn lan truyền

Bản thân Đạt Lai Lạt Ma không muốn thảo luận về cuộc sống nội tâm của mình mà là các vấn đề xã hội hoặc tư tưởng Phật giáo. Về phần sau, những người khác - đáng chú ý là Anam Thubten , Traleg KyabgonTsoknyi Rinpoche - đã viết những cuốn sách giải thích về Phật giáo Tây Tạng tốt hơn cho người phương Tây. Nếu ngày nay Phật giáo Tây Tạng phổ biến đối với những người không phải là người Tây Tạng, thì điều đó không phải vì những gì Đức Đạt Lai Lạt Ma nói mà vì cách Ngài đã hành động và thực hiện các nguyên tắc của nó trước công chúng. Hai cuốn sách mới do chính Đức Đạt Lai Lạt Ma đứng tên là tác giả của chúng dường như sẽ cung cấp cho chúng ta cái nhìn từ bên trong lẫn ý thức về lý do tại sao ngài là một nhân vật hấp dẫn như vậy.

Ngoại trừ việc Đức Đạt Lai Lạt Ma không viết, hoặc rõ ràng là đã đọc, bất kỳ điều gì trong số ' Bản chất của Hạnh phúc , 'cũng không phải cuốn sách bán chạy nhất' Nghệ thuật của hạnh phúc 'mà từ đó nó được trích dẫn. Howard Cutler đã phỏng vấn Đức Đạt Lai Lạt Ma và từ những cuộc phỏng vấn đó đã tập hợp một cuốn sách self-help, ở đây được rút gọn thành những vết cắn cỡ hạt nhân, loại bỏ bất cứ điều gì độc đáo hoặc khó hiểu về Phật giáo Tây Tạng. Ví dụ, toàn bộ trang bị chiếm bởi ba từ: 'Thay đổi cần có thời gian.' Người ta hầu như không cần đến Đức Đạt Lai Lạt Ma để tạo ra viên ngọc của trí tuệ; Người chú vĩ đại nghiện ngập của bạn, Clarence sẽ làm.

kratom có ​​làm loãng máu của bạn không

Nếu 'Tinh hoa của hạnh phúc' có dòng chữ viết tắt gây hiểu lầm thì 'Hành trình tinh thần của tôi' có tiêu đề gây hiểu lầm vì đây không phải là tự truyện. Tuy nhiên, những bài giảng và bài giảng được chọn lọc này được tập hợp lại để tiết lộ 'tính liên tục theo thời gian trong suy nghĩ của Đức Đạt Lai Lạt Ma'. Và dần dần cuốn sách đã vẽ nên một loại Chân dung của Lạt ma khi còn là một người đàn ông trẻ tuổi (và đang già đi), vì nó thể hiện ý thức hầu như không thay đổi của ông từ khi còn trẻ cho đến ngày nay.

Đối với những độc giả muốn biết điều gì đã không đổi ở Đức Đạt Lai Lạt Ma trong suốt cuộc đời của ngài, ' Hành trình tâm linh của tôi 'xác định ba đặc điểm. Đầu tiên, hãy tìm kiếm động lực từ bi: Chẳng hạn như không ghét người Trung Quốc, anh ấy cầu nguyện cho phúc lợi của họ và coi họ như anh chị em của mình. Thứ hai, tìm kiếm sự thiếu vắng ý thức tự trọng: Anh ta coi cuộc sống đặc biệt của mình chỉ là bình thường, và anh ta mô tả bản thân trong một ánh sáng bình thường, thường hài hước. Cuối cùng, và có lẽ quan trọng nhất, là sự linh hoạt về tinh thần của anh ấy. Đức Đạt Lai Lạt Ma dường như có thể ứng phó với mọi tình huống có thể xảy ra: Ví dụ, ông có thể tưởng tượng làm thế nào người Tây Tạng có thể trở thành một phần được chấp nhận của Trung Quốc và ông có thể chấp nhận rằng có thể không có một Đạt Lai Lạt Ma nào khác sau ông hoặc nếu có thì cũng có thể một ngươi phụ nư. 'Nếu tôi tái sinh thành một người phụ nữ,' anh ấy nói đùa, 'tự nhiên tôi sẽ là một người phụ nữ rất đẹp về mặt thể chất.'

Trong số những điều Đức Đạt Lai Lạt Ma có thể chấp nhận là không có nhu cầu tuyệt đối về sự kêu gọi tôn giáo của riêng mình. Ông viết: “Là một Phật tử, tôi không thấy có sự khác biệt nào giữa thực hành tôn giáo và cuộc sống hàng ngày. 'Người ta có thể làm nếu không có tôn giáo, nhưng không phải là không có tâm linh.' 'Tâm linh' có thể là từ khó hiểu nhất trong tiếng Anh, nhưng 'Hành trình tâm linh của tôi' cung cấp một định nghĩa mà cả người sùng đạo và người vô thần đều có thể chấp nhận: 'sự nở rộ đầy đủ của các giá trị nhân văn cần thiết cho lợi ích của tất cả mọi người.' Và một con người nở rộ sẽ trông như thế nào? Bốn cuốn sách được đánh giá ở đây - dưới dạng truyện tranh hoặc tập hợp các câu nói, thông qua câu chuyện phiêu lưu hoặc lời thú nhận gián tiếp - cung cấp một minh họa khả thi, một nguyên mẫu khả thi.

Jeffery Paine là tác giả của, trong số các cuốn sách khác, 'Tái mê hoặc: Phật giáo Tây Tạng đến với phương Tây' và là chủ biên của 'Những cuộc phiêu lưu với Đức Phật.'

Đề XuấT