Người Ý (hầu hết) yêu thích cuốn tiểu thuyết mới của Elena Ferrante. Đây là những gì người Mỹ có thể mong đợi.

(Châu Âu)





QuaMary Grey 28 tháng 1, 2020 QuaMary Grey 28 tháng 1, 2020

FLORENCE - Tại cửa hàng sách địa phương của tôi, Todo Modo, người đồng sở hữu Pietro Torrigiani đang dự trữ các bản sao của cuốn tiểu thuyết mới của Elena Ferrante, 'La Vita Bugiarda Degli Adulti.' Cuốn sách sẽ đến Hoa Kỳ với tên gọi 'Cuộc sống nói dối của người lớn' vào tháng 6, sẽ được tung ra khỏi các kệ hàng - không chỉ tại các cửa hàng phong cách indie phong cách chiết trung như Todo Modo, mà còn tại các siêu thị và trạm dừng nghỉ trên đường cao tốc.

Tại Ý ở đây, tác phẩm của Ferrante có sức hấp dẫn rộng rãi, thống nhất một cách lặng lẽ ở một quốc gia bị rạn nứt về chính trị. (Cuốn tiểu thuyết mới của cô được phát hành trùng với sự ra đời của Sardines, một phong trào cơ sở đóng gói các quảng trường của Ý để phản đối đảng Liên đoàn cực hữu và lãnh đạo của đảng này, cựu bộ trưởng nội vụ Matteo Salvini.) Ferrante vẫn nổi tiếng bất chấp phản ứng dữ dội từ một số người Neapolit và các nhà phê bình văn học không khỏi lo lắng trước thành công của một tác giả đứng sau bút danh mà nhiều người nghi ngờ là dịch giả Anita Raja.

Vi phạm của Elena Ferrante



Người Ý và có lẽ đặc biệt là người Neapolit, chúng tôi luôn có xu hướng chỉ trích thành phố của chúng tôi và những người sống trong đó. Khi có một địa phương xuất sắc như thế này, như Ferrante - thì chúng tôi có xu hướng giảm thiểu nó, Fiorella Squillante, một hướng dẫn viên du lịch ở Naples, cho biết.

Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Tác giả Nicola Lagioia, người chỉ đạo Hội chợ Sách Quốc tế ở Turin, cho biết nhiều nhà phê bình đã có phản ứng tương tự: Ở Ý, nếu có một điều không thể tha thứ, thì đó là thành công.

Trước khi có tiểu thuyết Neapolitan, Ferrante đã có một lượng khán giả phong phú và các nhà chức trách văn học Ý yêu cô, anh giải thích. Một khi cô ấy đạt được thành công đáng kinh ngạc như vậy, các nhà phê bình đột nhiên bắt đầu chú ý đến họ. Lagioia nói, đó là một loại trí tuệ luôn luôn xảy ra ở Ý, gợi lại những phản ứng đối với tác phẩm kinh điển hậu hiện đại của Umberto Eco Tên của hoa hồng .



Cái gật đầu của Lagioia đối với sự hoài nghi của Ferrante trong số các nhà phê bình cao ở Ý vẫn được duy trì ngay cả khi động lực và sự chú ý của phương tiện truyền thông đã ổn định. Các bữa tiệc dưới danh nghĩa là những người đón đọc đã diễn ra trên khắp bán đảo vào trước ngày xuất bản cuốn tiểu thuyết vào ngày 7 tháng 11. Robinson, phụ bản văn hóa cho nhật báo La Repubblica của Ý, đã kết thúc tháng 11 với một câu chuyện trang bìa độc quyền của Ferrante và một đoạn giới thiệu về tựa đề, Lời nói dối rực rỡ của tôi. Trong những tháng sau đó, tên tuổi của Ferrante vẫn ở vị trí trung tâm: Doanh số bán sách liên tục có lẽ đã được thúc đẩy bởi đoạn giới thiệu phổ biến cho Storia del Nuovo Cognome - Phần 2 của tiểu thuyết truyền hình được chuyển thể từ tiểu thuyết Neapolitan. Sau các buổi chiếu sớm tại các rạp chiếu phim chọn lọc của Ý, phần mới sẽ ra mắt màn ảnh nhỏ vào ngày 10 tháng 2 trên đài truyền hình nhà nước Ý RAI.

Có rất nhiều sự cường điệu, cả ở đây và ở nước ngoài. Vì vậy, sẽ dễ hiểu nếu độc giả Mỹ - những người vẫn còn hàng tháng để chờ đợi cuốn sách - muốn biết liệu cuốn sách có phù hợp với nó hay không. So sánh La Vita Bugiarda Degli Adulti với những cuốn sách bán chạy trước đây của Ferrante như thế nào?

Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Tôi đã hoàn thành cuốn sách ngay sau Lễ Tạ ơn, và tôi có thể nói với bạn - không làm hỏng trải nghiệm của bạn - rằng nếu bạn là một fan hâm mộ của tiểu thuyết Naples, bạn có thể sẽ hài lòng. Bạn sẽ nhận ra nhiều yếu tố khiến bộ truyện trở nên hấp dẫn: tình bạn thắm thiết, những mô tả hấp dẫn về Naples, những cách đánh vần từ những người không biết về gia đình.

Tuy nhiên, lần này, nhân vật chính ở tuổi vị thành niên của cuốn tiểu thuyết mới, Giovanna, sống trong khu phố giàu có trên đỉnh đồi của Vomero với cha mẹ cánh tả của cô, cả hai đều là nhà giáo dục trung học - khác xa với Rione Luzzatti thô lỗ của những người bạn tuyệt vời Lila và Lenù.

Tranh cãi mới nhất của Elena Ferrante: Cuốn sách của các con cô, ‘Bãi biển vào ban đêm’

Phần xoay này nhấn mạnh cái nhìn sâu sắc của Ferrante về tính hai mặt của Naples, điều đã gây được tiếng vang với độc giả địa phương, bao gồm cả hướng dẫn viên du lịch Squillante. Là một người hâm mộ cuồng nhiệt của Ferrante, người thỉnh thoảng dẫn các chuyến du ngoạn qua Rione Luzzatti, Squillante, giống như Giovanna, lớn lên ở Vomero; ngày nay, cô ấy sống ở rìa của Rione Sanita nghèo đói.

Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Điều đáng buồn là hai Napoli này vẫn tồn tại, Squillante nói. Ferrante mô tả thực tế này một cách hoàn hảo. Bạn chỉ cần di chuyển 500 mét từ bất cứ nơi nào bạn đang có, qua các con phố phụ, để tìm thấy các bộ mặt khác của thành phố.

Những thăm thẳm đẳng cấp vẫn hiện diện như bất cứ lúc nào trong La Vita Bugiarda Degli Adulti. Lấy bối cảnh vào những năm 1990, câu chuyện mở ra ký ức của Giovanna về việc nghe lén cha cô, Andrea, gọi cô là người rất xấu xí, so sánh cô với người chị gái bị ghẻ lạnh Vittoria một cách bất lợi. Nhận xét thẳng thắn của Andrea thổi bùng những bất an ở tuổi dậy thì của Giovanna, 12 tuổi, tạo ra hiệu ứng domino giúp mở ra sự bình tĩnh trong thói quen của chúng. Trung tâm của sự căng thẳng là Vittoria, người sống ở khu vực thấp nhất của Naples, với tất cả các phép ẩn dụ về người phục vụ ngụ ý. Giovanna, bị quyến rũ bởi cách cư xử thô bạo của người cô và mối liên hệ của cô với nguồn gốc mà Andrea từ chối, đã tạo nên một mối quan hệ dần bộc lộ mức độ đạo đức giả của gia đình cô.

Một số người Ý có thể thấy chủ đề của Ferrante quá phiến diện. Học giả người Tuscan, Gino Tellini, giáo sư danh dự về văn học Ý tại Đại học Florence, đã mô tả Ferrante là người sắc sảo, chuyên gia và hiệu quả, nhưng lại quá liên kết với bối cảnh của người Neapolitan (và đôi khi thiên vị)! Thế giới rộng lớn hơn nhiều.

Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Chưa hết, Ferrante còn trở thành một hiện tượng toàn cầu. Tiểu thuyết Neapolitan của cô đã bán được hơn 12 triệu bản trên toàn thế giới và HBO đã hợp tác với RAI cho các miniseries.

Đối với nhiều độc giả, Ferrante’s Naples - tình cảm và động lực xã hội, cách đặt tên không ăn nhập của nó trước đây không thể đặt tên - đã khiến thế giới trở nên nhỏ bé hơn. Có lẽ đó là nguồn gốc thực sự của sự hấp dẫn của Ferrante, cả ở Ý và nước ngoài và là lý do La vita bugiarda degli adulti sẽ tiếp tục bán chạy.

Mary Grey là một nhà báo tự do, giảng viên đại học và là một biên tập viên đóng góp tại tạp chí Florentine.

CUỘC SỐNG LYING CỦA NGƯỜI LỚN

Tác giả Elena Ferrante, Ann Goldstein dịch

Châu Âu. 336 tr. $ 26

Một lưu ý cho độc giả của chúng tôi

Chúng tôi là người tham gia Chương trình liên kết Amazon Services LLC, một chương trình quảng cáo liên kết được thiết kế để cung cấp phương tiện cho chúng tôi kiếm tiền bằng cách liên kết đến Amazon.com và các trang web liên kết.

Đề XuấT