Một người phụ nữ phát điên và từ chối triệt để, trong ‘The Vegetarian’

Nếu muốn ăn chay ở Seoul, bạn có thể cân nhắc đến Ritz-Carlton, nơi những người phục vụ có lẽ đã được đào tạo để không bắt nguồn từ nhu cầu ăn uống kỳ quái của người nước ngoài. Tuy nhiên, đối với các món ăn Hàn Quốc chính thống, bạn có thể sẽ bị mắc kẹt với kim chi và sự hoài nghi. Người Hàn Quốc là những người đam mê ăn thịt, như Han Kang đã có mặt ở đây để khẳng định trong cuốn tiểu thuyết mới đầy khiêu khích của cô, Người ăn chay.





Theo chồng cô, bà nội trợ khéo léo Yeong-hye hoàn toàn không nổi bật về mọi mặt - cho đến khi, cô quyết định vứt bỏ tất cả thịt trong tủ đông của họ. Tôi đã có một giấc mơ là lời giải thích duy nhất của cô ấy. Cuốn tiểu thuyết được cấu trúc như một bộ ba, mỗi bộ làm nổi bật phản ứng của các thành viên khác nhau trong gia đình trước sự lựa chọn ngu ngốc của Yeong-hye. Chỉ trong phần đầu tiên, chúng tôi mới được cung cấp mọi quyền truy cập trực tiếp vào động cơ của Yeong-hye, thông qua giấc mơ đẫm máu của cô ấy về việc giết thịt động vật.

Những giấc mơ ma quái đó trái ngược hoàn toàn với người chồng khó tưởng tượng và thích đọc sách của Yeong-hye, người mong đợi sự trung thành hoàn toàn của cô. Ý tưởng rằng có thể có mặt này bên kia đối với cô ấy, một mặt mà cô ấy ích kỷ làm theo ý mình, thật đáng kinh ngạc, anh nghiền ngẫm. Ai có thể nghĩ rằng cô ấy có thể vô lý như vậy? Cha cô ấy cũng vậy, yêu cầu một cách nhỏ nhen, Làm sao con có thể gọi mình là con gái của tôi?

Kang coi việc ăn chay là một lựa chọn của nữ quyền, một cuộc nổi dậy chống lại sự tuân thủ và chế độ phụ hệ - đặc biệt là khi Yeong-hye, người luôn thích ăn chay, bắt đầu cởi trần ở những nơi công cộng.



Phần thứ hai của cuốn tiểu thuyết, sau khi cô ly hôn, được kể lại bởi anh rể của cô. Họ có thể không có nhiều người ăn chay theo phong cách hipster có râu ở Hàn Quốc, nhưng rõ ràng họ có phần của họ là những nghệ sĩ tiên phong sản xuất nghệ thuật trình diễn đa phương tiện và nghệ sĩ này, bị ám ảnh bởi Yeong-hye (bao gồm cả vết bớt trên mông), muốn cô ấy ngôi sao trong sáng tạo mới nhất của anh ấy. Anh vẽ những bông hoa trên cơ thể cô và quay phim cô, nhằm mục đích có cảm giác mọi thứ đều mang hình dạng người ngoài hành tinh. Nhưng nó vẫn chưa đủ. Anh thuyết phục một người bạn nghệ sĩ, cũng được vẽ rất công phu, quan hệ tình dục với cô trên máy ảnh. Điều đó vẫn chưa đủ. Người đọc có thể đoán nghệ thuật đẩy ranh giới của mình sẽ đi đến đâu tiếp theo. Kang có rất nhiều điều để nói về bản chất phức tạp trong ánh nhìn của nam giới, nhưng điều ngạc nhiên thực sự là Yeong-hye cảm thấy thế nào về sự khách quan của cô ấy. Trước sự ngạc nhiên của người nghệ sĩ, một cơ thể được vẽ bằng hoa đã khiến cô trở nên nghiêm túc.

Đó là vì cô ấy tin rằng mình đang trở thành một thực vật. Trong một khu điều trị tâm thần ba năm sau đó, cô ấy không còn ăn chay nữa; cô ấy biếng ăn. Cô ấy tuyên bố không cần thức ăn gì cả. Cô ấy khỏa thân đi lang thang ngoài trời mưa để có thể quang hợp tốt. Em gái của Yeong-hye, In-hye, thuật lại phần này. Là một người mẹ tận tụy và là chủ sở hữu của một công ty mỹ phẩm thành công, In-hye là thành viên duy nhất trong gia đình cô không bỏ rơi em gái đang nằm viện. Làm nhiệm vụ của mình khi Yeong-hye chìm sâu hơn vào cơn điên loạn khiến cô nhận ra rằng bản thân cô đã dành cả cuộc đời mình như một đứa trẻ chưa bao giờ được sống, bị gò bó bởi những kỳ vọng của xã hội.

Chỉ đứa trẻ mới biết đi của Yeong-hye, In-hye và In-hye là có tên. Các ký tự còn lại được xác định bằng tên viết tắt của họ, kiểu Kafka. Thật vậy, chủ đề và giọng điệu của Kang nợ Kafka, đặc biệt là The Hunger Artist, bộ phim tương tự có một nhân vật chính đang dần lãng phí và một phép ẩn dụ mở rộng phức tạp về việc tạo ra nghệ thuật trong một xã hội thông thường.



Chất lượng của Kafkaesque phụ thuộc vào việc truyền tải những điều siêu thực một cách bình tĩnh, gần như bế tắc - nhớ lại rằng Gregor Samsa, khi phát hiện ra rằng mình đã biến thành một con côn trùng khổng lồ trong The Metamorphosis, đã lo lắng về việc bỏ lỡ chuyến tàu của mình. Kang trình bày rõ ràng sự biến thái của nhân vật nữ chính của cô ấy một cách rõ ràng và từ tốn, mặc dù có những đoạn rơi vào bộ phim kinh dị tâm trạng, như khi phản ứng lại phản ứng của cô ấy trước một vụ cưỡng hiếp vợ chồng, In-hye đột nhiên thấy mình muốn tự đâm vào mắt mình đũa, hoặc đổ nước sôi từ ấm lên đầu cô ấy. Nhưng phần lớn, điều làm cho The Vegetarian hấp dẫn là giọng nói được kiểm soát. Cho dù Yeong-hye đang làm điều gì đó tương đối bình thường như từ chối thịt lợn chua ngọt hay kỳ lạ như bắt và ăn một con chim sống khi khỏa thân trong một khu vườn công cộng, thì giọng nói vẫn rất ngầu của phóng viên.

Là một cư dân của Hàn Quốc, Kang đã học viết văn sáng tạo tại Hội thảo của các nhà văn Iowa, thuộc Đại học Iowa. Đây là cuốn tiểu thuyết đầu tiên của cô được phát hành tại Hoa Kỳ, mặc dù cô đã là một ngôi sao văn học bán chạy nhất tại quê nhà. Bản dịch của Deborah Smith, ban đầu để xuất bản ở Anh, đôi khi có một vài đoạn làm chói tai những người Briticisms. (Các nhân vật trong cuốn tiểu thuyết này lột bỏ quần lót , một từ mà khán giả Mỹ hầu như không thể đọc được nếu không có những kẻ xuýt xoa.) Có thể dễ dàng tưởng tượng rằng trong một xã hội hạn chế như Kang’s Hàn Quốc, cuốn tiểu thuyết này có vẻ đặc biệt táo bạo. Đối với độc giả phương Tây, điều gây sốc hơn là sự phân biệt giới tính không thể biện hộ mà nhân vật nữ chính nổi dậy.

Lisa Zeidner Cuốn tiểu thuyết mới nhất của là Love Bomb. Cô giảng dạy trong chương trình MFA tại Đại học Rutgers ở Camden.

Người ăn chay

Bởi Han Kang

Dịch từ tiếng Hàn bởi Deborah Smith

Hogarth. 188 tr. $ 21

Đề XuấT