Trong ‘The Secrets We Kept’ của Lara Prescott, CIA thực hiện một cách tiếp cận mới lạ đối với hoạt động ma thuật thời Chiến tranh Lạnh

QuaJoan Frank 13 tháng 9, 2019 QuaJoan Frank 13 tháng 9, 2019

Cuốn tiểu thuyết đầu tay đầy tham vọng của Lara Prescott, Những bí mật mà chúng ta đã biết , đến với một con thuyền chở hàng khuyến mại, ưu tiên. Điều thúc đẩy sự cường điệu sang một bên - như thường lệ - là hương vị. Bạn có phải là một fan hâm mộ của câu chuyện noirish? Nhiều tầng, các âm mưu đan xen? Những cảnh tưởng tượng và những đoạn hội thoại xen lẫn với phóng sự thực? Những người phụ nữ thông minh, mạnh mẽ đang chiến đấu với những khó khăn khác về văn hóa, kinh tế và chính trị?





Câu hỏi bổ sung: Bạn có thích Dr. Zhivago (phim hay sách)?

Nếu bạn trả lời có cho tất cả những điều trên, bạn sẽ thích Secrets. Rất nhiều.

Bí mật giải phóng một số câu chuyện đồng thời, xen kẽ từ phương Tây (chủ yếu là Washington, DC) và phương Đông (Nga), trong những năm định mệnh, vận chuyển từ năm 1949 đến năm 1961. Mỗi câu chuyện đều chạy dọc theo hoặc chứng minh mối liên hệ của sự day dứt, thiếu sót, ban tặng Tác giả người Nga Boris Pasternak, tập trung vào giai đoạn Pasternak đang vật lộn để Zhivago được xuất bản và cái giá phải trả của thử thách đối với sức khỏe của ông, đặc biệt là sau khi ông buộc phải từ chối giải Nobel cho cuốn tiểu thuyết dưới sự quấy rối của chế độ toàn trị.



Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Đáng chú ý, đây là những câu chuyện của phụ nữ. Pasternak’s, trong khi không ngoài lề, được kể bởi người tình lâu năm và nàng thơ của anh, Olga Ivinskaya - cô ấy đã truyền cảm hứng cho vai chính lãng mạn nổi tiếng của Zhivago, Lara (người mà Prescott tình cờ được đặt tên). Bị đưa đến trại lao động gulag hai lần (được mô tả chi tiết khủng khiếp) do mối quan hệ của cô với anh ta, tài khoản đáng kinh ngạc của Olga gần như làm lu mờ tài khoản của anh ta.

Nhưng câu chuyện đó, trong khi hấp dẫn, chỉ cung cấp một phần của hành động. Bí mật mở ra, hấp dẫn, với một đọc thuộc lòng bởi một nhóm nữ nhân viên đánh máy trong Văn phòng Dịch vụ Chiến lược (tiền thân của Cơ quan Tình báo Trung ương) vào những năm 1950:

Chúng tôi sẽ ngồi trên những chiếc ghế nhỏ được đẩy vào các góc trong khi [những người đàn ông sẽ] ngồi sau chiếc bàn lớn bằng gỗ gụ hoặc trải thảm. . . . Chúng tôi sẽ lắng nghe. Chúng tôi sẽ ghi lại. Chúng tôi là khán giả của họ cho một bản ghi nhớ, báo cáo, bài viết, đơn đặt hàng ăn trưa của họ. . . . Đôi khi họ đề cập đến chúng tôi không phải bằng tên mà là màu tóc hoặc kiểu cơ thể. . . . Họ sẽ gọi chúng tôi là con gái, nhưng chúng tôi không phải vậy.



Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Sally Forrester sinh ra ở Mỹ và Irina Drozdova sinh ra ở Nga đều tốt nghiệp từ việc đánh máy đơn thuần để trở thành công việc bí mật táo bạo - và hơn thế nữa. Lần lượt từng người tường thuật. Đây là Sally trẻ hơn vào đầu thời chiến, trên một con tàu đưa GIs ra mặt trận. Chúng tôi là kiểu con gái lớn lên đọc Đảo kho báuRobinson Crusoe. . . . Chúng tôi tin tưởng rằng một cuộc sống phiêu lưu không dành riêng cho đàn ông và chúng tôi bắt đầu khẳng định nó. Cũng chính Sally, người đã tóm tắt một cách súc tích nhận thức hiểu biết của các đặc vụ nữ: Những người đàn ông này nghĩ rằng họ đang lợi dụng tôi, nhưng điều đó luôn ngược lại; sức mạnh của tôi đã khiến họ nghĩ rằng không phải vậy.

Sự miêu tả sâu sắc của Prescott về cộng đồng tình báo của Washington - hệ thống phân cấp xã hội và tình dục của nó - mang đến cho độc giả chuyến tham quan sâu sắc về một thế giới tàn bạo của Mad Men, nơi phụ nữ phải làm việc chăm chỉ gấp đôi để được coi là những người chơi nghiêm túc, làm mọi thứ một cách hiệu quả. gót giày. (Rất nhiều cảnh trượt tuyết quyến rũ xảy ra trong các khách sạn và quán bar, và phần lớn được thực hiện giữa các lần đi chơi trong hang). , Sputnik, Alka-Seltzer) bên cạnh những đóng góp dũng cảm của phụ nữ cho chủ nghĩa anh hùng thời hậu chiến. Chi tiết của cô ấy rung động với thẩm quyền. Ví dụ, một số nhóm đánh máy hóa ra là các đặc vụ đã nghỉ hưu:

Trong chiến tranh, [Betty] đã thực hiện các hoạt động đen, giáng đòn vào tinh thần phe đối lập bằng cách trồng các bài báo và thả tờ rơi tuyên truyền từ máy bay. Virginia đặt tên cho chiếc chân giả của mình là Cuthbert và nếu cô ấy có quá nhiều đồ uống, cô ấy sẽ tháo nó ra và giao cho bạn. . . . [Một lần] cô cải trang thành một cô hầu sữa và dẫn một đàn bò cùng hai chiến sĩ Kháng chiến Pháp đến biên giới.

Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Sally, Irina và Olga là những giọng nói khác biệt, nhiều chiều và phức tạp; vòng cung của họ hấp dẫn và đôi khi đáng ngạc nhiên (đảo chiều, thua lỗ, giao nhau kép). Olga cố gắng sống sót trong các trại lao động và giữ gia đình bên nhau trong khi bảo vệ Borya yêu quý của cô - người được miêu tả ở đây (một cách hợp lý) là có thiện chí, hơi yếu đuối, tự đắm mình và kiệt sức đến mức chết người. Vận may của những người phụ nữ lên đến đỉnh điểm khi người Mỹ nỗ lực vũ khí hóa cuốn tiểu thuyết gây tranh cãi Pasternak bằng một kỹ thuật gọi là chiến tranh tuyên truyền mềm - sử dụng nghệ thuật, âm nhạc và văn học. . . để nhấn mạnh rằng hệ thống Xô Viết đã không cho phép tư tưởng tự do như thế nào.

Do đó, sứ mệnh thay đổi mọi thứ đã bí mật phổ biến các bản sao có lợi của Zhivago cho công dân Nga (ban đầu là cho khách du lịch tại Hội chợ Thế giới Brussels 1958).

Giống như hầu hết các sự kiện chính của Secrets, điều này thực sự đã xảy ra. Trong từng bước của nó (kết hợp giữa tưởng tượng với thực tế), Prescott duy trì một sự căng thẳng đến nghẹt thở.

Câu chuyện quảng cáo tiếp tục bên dưới quảng cáo

Thật thỏa mãn khi chứng kiến ​​sự tiến hóa của những người phụ nữ này, sức chịu đựng, sự thông minh và lòng quyết tâm cao độ của họ: tham gia vào những trận chiến nhiều mặt để tồn tại những nguyên tắc mà rất rất nhiều người đã hy sinh bản thân. Không một chút tình cảm, Prescott đã xây dựng một minh chứng hùng hồn cho họ. Đọc Bí mật mang đến một cách thú vị, đầy cảm hứng để tiếp thu lịch sử chưa từng được biết đến.

Joan Frank’s những cuốn sách mới nhất, Where You’re All going: Four Novellas và Try to Get Lost: Essays on Travel and Place, sẽ được xuất bản vào đầu năm 2020.

Lara Prescott sẽ thảo luận về cuốn sách của cô ấy tại Chính trị & Văn xuôi trên Thứ Sáu, ngày 27 tháng 9, lúc 7 giờ tối

trang web tốt nhất để mua kratom

CÁC BÍ QUYẾT CHÚNG TÔI GIỮ

Một cuốn tiểu thuyết

Bởi Lara Prescott

Cái nút. 368 trang $ 26,95

Một lưu ý cho độc giả của chúng tôi

Chúng tôi là người tham gia Chương trình liên kết Amazon Services LLC, một chương trình quảng cáo liên kết được thiết kế để cung cấp phương tiện cho chúng tôi kiếm phí bằng cách liên kết đến Amazon.com và các trang web liên kết.

Đề XuấT